孤的古义和今义是什么意思_孤的古义和今义

2023-06-29 22:44:31

来源:互联网

1、此句出自:资治通鉴  《孙权劝学》:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

2、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。

3、 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。


【资料图】

4、”蒙乃始就学。

5、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

6、译文: 当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。

7、孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。

8、你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。

9、”于是吕蒙就开始学习。

10、 鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。

11、此文中------------------------------------------------------------------------------------------------------治译为:从事研究。

12、治经:研究儒家经典。

13、经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。

14、----------------------------------------------------------------------------------------------------------------治:基本字义1. 管理,处理:~理。

15、~家。

16、~丧。

17、~标。

18、~本。

19、~国安邦。

20、自~。

21、统~(a.管理;b.分配)。

22、2. 整理:~河。

23、~水。

24、3. 惩办:~罪。

25、处(chǔ)~。

26、4. 医疗:~病。

27、~疗。

28、医~。

29、5. 消灭农作物的病虫害:~蝗。

30、~蚜虫。

31、6. 从事研究:~学。

32、~史。

33、7. 安定:~世。

34、~安(社会的秩序)。

35、天下大~。

36、8. 旧称地方政府所在地:府~。

37、~所。

38、9. 姓。

39、《孙权劝学》中词语翻译 初:当初,这里是追述往事的习惯用词。

40、 2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元229年)称帝于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(今江苏南京) 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。

41、 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

42、 5、今:现在。

43、 6、涂:同“途”。

44、当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。

45、掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。

46、 7、辞:推托。

47、 8、多务:事务多,杂事多。

48、 9、孤:古时候王侯的自称。

49、 10、治经:研究儒家经典。

50、经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。

51、 1博士:当时专掌经学传授的学官。

52、 12、但:只,仅。

53、 12、涉猎:粗略地阅读。

54、猎,本意猎取,本文为阅读。

55、 13、见往事:了解历史。

56、见,了解;往事,指历史。

57、 14、乃:于是,就。

58、 15、及:到了…的时候。

59、 16、过:到。

60、 17、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。

61、 18、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

62、 19、非复:不再是。

63、 20、更:更新。

64、 22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

65、 23、见事:认清事情。

66、 24、但:只,仅。

67、 25、孰若:谁像。

68、孰:谁,若:像。

69、 26、就:从事。

70、 27、遂:于是,就。

71、 28、士别三日:有抱负的人分别几天。

72、三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。

73、 29、何:为什么。

74、 30、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人 3耳:表示限制,语气词,相当于“而已”、“罢了”。

75、 32、吴下:指吴县,现在江苏苏州 。

76、 33、始:开始。

77、 34、与:和。

78、 35、论议:谈论,商议。

79、 36、大:非常,十分。

80、 37、惊:惊奇。

81、 38、今:现在。

82、 39、者:用在时间词后面,无翻译。

83、 40、复:再。

84、 4即:就。

85、 42、拜:拜见。

86、 43、待:等待。

87、 44、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼 46、当:掌管。

88、 45、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。

89、 刮目:擦擦眼睛。

90、 46、更:重新。

91、 47、阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。

92、 48、邪:吗。

93、表反问语气。

94、 49、乎:啊。

95、表感叹语气。

96、 48、当涂:当权,当道,即当权的意思。

97、通假字 邪(yé)通“耶”,语气词,表反问;“涂”同“途”一词多义 当:但当涉猎(助动词,应当) 当涂掌事(动词:正) 见:见往事耳(了解) 大兄何见事之晚乎(认清) 就:蒙乃始就学(从事) 指物作诗立就(完成)古今异义词 博士:古,当时古代专掌经学传授的学官。

98、今,一种学位。

99、 往事:古:指历史。

100、今:过去的事。

101、 以:用古今异义字 更 古:重新。

102、今:更加,越发。

103、 及 等到......时候。

104、 大 很,非常。

105、 岂 难道。

106、 就 本意靠进,此为去做。

107、 士 人物的通称。

108、 过 到,经过。

109、 但 【但当涉猎】 古:只。

110、 今:表转折关系的连词 耳 古:语气词,译为“罢了”。

111、 今:耳朵 治 古:研究。

112、 今:治理 博士 古:当时专管传授经学的学官。

113、 今:求学的高学位。

114、 见 古:知道。

115、 今:看见 【见往事耳】:了解。

116、 【大兄何见事之晚乎】:认清事物。

117、 常熟博士堂教育为您解答。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词: